太傷心了……在寢室痛哭……“Funny, y’know? After all the highways, and trains, and the appointments and the years, you end up worth more dead than alive.” Dustin Hoffman說完這個(gè)的時(shí)候是咬著上唇,嘴唇彎出一個(gè)很夸張的,笑的弧度的,看到那里的時(shí)候我整個(gè)人都要垮了……看的時(shí)候非常能relate Biff,甚至感到后怕,因?yàn)橛行﹫?chǎng)面太像我和我爸發(fā)生過的事情了。社會(huì)意識(shí)形態(tài)所構(gòu)造出的幻夢(mèng)想要碾碎一個(gè)人、一個(gè)家庭就是這樣輕而易舉的事,巨大又毫無道理的絕望可以發(fā)生在任何人身上。任何人都有可能是Willy,先被給予、再被剝奪;有可能是Biff,還沒有獲得很多東西,命運(yùn)荒謬的偶然就已經(jīng)徹底掐死了你;有可能是Linda,你完全想不通發(fā)生了什么,但是你的生活因?yàn)槟承┤说谋罎⒍щx破碎。