改編得好的音樂劇電影了。但是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及音樂劇現(xiàn)場來得巧妙。第一次在西區(qū)看到《School Song》里面唱字母歌的時(shí)候,倆個(gè)小男孩在架子上一邊爬一邊對著歌詞和節(jié)奏踩字母,那個(gè)創(chuàng)意才是絕了,電影里改成了Matilda和孩子們一起在學(xué)校里跑著經(jīng)過各種房間,房間門上有個(gè)小字母,節(jié)奏都沒對上,完全沒有展現(xiàn)出這首歌和字母對應(yīng)的精妙?!禬hen I Grow Up》在音樂劇里是蕩秋千,在電影里變成了孩子們放學(xué)下課在鄉(xiāng)村田野里奔跑幻想,這個(gè)創(chuàng)意倒是電影更勝一籌,但是卻失了音樂劇的現(xiàn)場感。最后那首《Revolting》倒是音樂劇和電影都很贊,現(xiàn)場感和電影感各有千秋,當(dāng)然還是歌曲好聽。