帶著恐怖片預(yù)期的觀眾肯定會(huì)失望,當(dāng)你在導(dǎo)演欄見(jiàn)到沙恩·布萊克這幾個(gè)字,那張力便可遇不可求,而顛覆則是應(yīng)接不暇,飛船防護(hù)罩這種萬(wàn)年老梗,在他手里都能玩出新意,也別太認(rèn)真,當(dāng)作喜劇片看就對(duì)了,但俏皮話的魅力難免lost in translation;問(wèn)題確實(shí)不少,最根本的是——主角一伙人不停找死的動(dòng)機(jī)完全站不住,這一般來(lái)說(shuō)可以是致命傷了,但到了高潮,我卻有些關(guān)心他們的生死,倒不是因?yàn)槿宋锼茉斐錾?,只是很難不留念這群讓你笑瘋的怪人;節(jié)奏過(guò)快,猶如1.5倍于電影正常播放速度,場(chǎng)景切換硬切,情節(jié)設(shè)計(jì)感非常強(qiáng)