看過好幾遍,但都沒這次看數(shù)碼修復(fù)版這么仔細(xì)。閑下心來一口氣看完三個(gè)小時(shí)的電影,并不覺得緩慢拖沓。劇情改編自聊齋,但加入了太多的胡氏武俠世界的東西,聊齋故事只是個(gè)殼,相信當(dāng)年進(jìn)電影院看的人也多半是抱著看鬼狐片的心態(tài)看了一部武俠片。服化道嚴(yán)謹(jǐn),文玩字畫類道具尤為考究。演員表演比較接近話劇風(fēng)格,動(dòng)作幅度略大,貴在臺(tái)詞清晰,不像現(xiàn)在很多電影,不配字幕都要猜半天在說啥。感情戲描寫略弱,感覺女俠產(chǎn)子報(bào)恩為主。構(gòu)圖講究,定格,推拉都控制得清清楚楚,動(dòng)作剪輯的起承轉(zhuǎn)折也交代得明明白白,是有文化之武俠,非愚魯之草莽。相比現(xiàn)在戾氣深重的武打動(dòng)作篇節(jié)奏內(nèi)涵要好得多。英文片名《A Touch of Zen》譯成中文是《些許禪意》,這也是片中的慧圓大師存在的意義。