像是混亂版的《颶風(fēng)營救》和真實(shí)版的《疾速追殺》,堅(jiān)實(shí)的父愛多了苦澀矛盾與自責(zé),凌厲暢快變成了疲憊和無助。能讓極具風(fēng)情的珍尼希斯飾演一個幾乎對劇情沒推動的孕婦,看來導(dǎo)演也對故事很有信心。不過缺少了迅猛干脆又不具備深刻的心理描寫的動作片也難免觀眾會不買它的賬。伏筆都沒有浪費(fèi),表演也沒有舍棄,反套路的敘事,富有美感的定格與特寫,佐米·希爾拉是個極擅布光的導(dǎo)演,暗黃色營造出了城市的骯臟腐敗與混亂,灰藍(lán)色襯托出孤獨(dú)焦急與陰冷。要說缺點(diǎn)就是開頭有點(diǎn)弄巧成拙,導(dǎo)致結(jié)尾處失去了推向高潮的懸念,而且也缺少過渡與之前的節(jié)奏相比太過匆匆。父親多老他也永遠(yuǎn)是你父親,對于兒子的愛不會改變。原名《Run all night》透著冷峻風(fēng)格,跟整體影調(diào)挺搭,不過這個譯名也挺好的,簡單直接又不失意境。好在沒翻譯成暗夜?fàn)I救。